Ирина Богушевская
Мой друг Серёжа laulusõnade tõlge

Also known as Агонию московского дня lyrics.

Estonian translation of Мой друг Серёжа by Ирина Богушевская
Mu sõber Seryozha vaatab aknast välja.
Veel üks hetk ja lund sajab.
Ja teleris hellitab Liiv lainet,
Ja öö on täis troopilisi õndsusi.
Sealne mulatto kannab soengus imelihtne.
Kõnnakus on hirv laisk, Mesi suus.
Minu sõber langeb tuhk karniis,
Ja ma näen, et ta on väsinud.
Ta vaatab triibulist päikeseloojangut -
 
Moskva päeva piin.
Läbi kummituspalmide kroonide
Su süda kannab kaubatuult
Ja viib ta minust eemale.
 
Mu sõber Seryozha suitsetab akna juures.
Isa on teel, ema on jälle Purjus,
Ja teleris on laguun ja kuu,
Tüdruk tantsib lainetega.
Vabamüürlaste sõbrad, skisofreeniline naaber,
Ja kodumaiste sigarettide kibe suits.
Mind ei huvita! Lõppude lõpuks voolab homme taevast valgus
Ja kuni kevadeni on ta meiega.
Aga sa vaatad triibulist päikeseloojangut -
 
Moskva päeva piin.
Läbi kummituspalmide kroonide
Su süda kannab kaubatuult
Ja viib ta minust eemale.
Mine tagasi.

Music video Мой друг Серёжа – Ирина Богушевская

My favourite lyrics ♥ Worldwide song lyrics and translations
All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes and personal use only.
Contact us.